- Ничего, будет и на твоей улице праздник, - сказал Хоби, ничуть не смутившись тем, что его собственные россказни были только что повторены слово в слово. - Я-то уже пожил на этом свете и многое повидал. Видел я и морских чудовищ, и рыб, лазающих по деревьям, словно мальчишки за яблоками. Довелось мне отведать и мяса верблюда, и побывать в тех краях, где живут людоеды с глазами на груди...
Ричард сосредоточенно расковыривал засохшую болячку на нижней губе и разинув рот слушал Хоби; Энн молча шлепнула его по руке.
- А вы когда-нибудь бывали в море, среди огромных волн, похожих на разинутые пасти свирепых гончих, когда пронзительно завывает ветер, а солнце такое яркое, что может запросто растопить человеку глаза, если только он не зажмурится?
- И тогда он больше ничего не сможет видеть, - с идиотской прямотой добавил Гилберт.
- Ладно, хватит болтовни, - сказал Уилл, словно настоящий джентльмен. - Нам пора идти.
Энтони Берджесс